22 de setiembre: Historia de Neuquén

22 de septiembre de 1854

Nace en Córdoba Carlos Bouquet Roldán, quien sería gobernador del territorio.

22 de septiembre de 1915

La imprenta de la Confluencia comienza a funcionar en la peluquería de Juan Alegre (Manzana 89 de la capital).

22 de septiembre de 1915

Muere a los 60 años Eduardo Talero, poeta y literato colombiano radicado en el territorio del Neuquén, fue uno de los pioneros en el desarrollo de la capital.

22 de septiembre de 1955

Muere –en misteriosas circunstancias– a los 42 años el gobernador provisional coronel Lais Gabriel Gómez Forges, quien había asumido el poder dos días antes, convirtiéndose en el gobernador que menos tiempo duró en sus funciones en la historia del Neuquén.

FUENTE: Lic. Ricardo Koon

 

José María Memet: Uno de los poetas más reconocidos en Chile es neuquino de nacimiento.


Además de minerales, Chile es un buen productor de poetas. Duros, relucientes, incrustados, bellos y eternos los poetas de Chile siguen aflorando sin la ayuda esencial del minero. Uno de ellos (quizá el último) nació en Neuquén en un día como hoy hace 59 años. Pero ya era un hijo de la tierra desde hace miles de años; cuando sus ancestros perforaban la cordillera  buscando la palabra adecuada para crear el verso telúrico y perfecto.

De padres chilenos, nació el 22 de setiembre de 1957 en la ciudad de Neuquén. Nunca regresó a su ciudad natal y se asombra de lo que es ahora: una moderna y gran ciudad. En la década del ´50 le contaba su padre, Neuquén era un pequeño poblado de casas azotadas por el viento patagónico.

Regresó su familia a Chile siendo aun un niño. Sobre su infancia, recuerda: “Mi familia —por el lado de mi madre— son descendientes de mapuche, tienen más de quince mil años en la zona. Soy de la zona de Araucanía: La Frontera. Ése es su nombre. La delimitación geográfica actual fue impuesta por conquistadores, chilenos y colonos; la humana y la de la memoria diaria permanece inalterable: lengua propia, dioses propios, una relación con la naturaleza, tanto por el lado argentino como por el chileno, me refiero a mis ancestros. Los lugares de mi infancia fueron Padre Las Casas, Curacautín, Quitratúe y Temuco, la frontera de tres culturas: la mapuche, la chilena y la alemana (los colonos). En esa época el lugar estaba pleno de bosques nativos, los trenes eran con locomotoras a vapor, todo era un gran trueque, un far west. Una imagen poética que aún se mantiene en algunas calles de Temuco es, por ejemplo, un gran martillo sobre la tienda, que indicaba que se trataba de la ferretería; una gran olla, cuya relación era para los artículos de cocina; un arado gigante para referirse a los instrumentos para trabajar la tierra. Neruda habla de ello en sus memorias. En síntesis, fui, soy y seré un individuo cercano a la naturaleza, con una relación fuerte con la tierra y los elementos primordiales. Vivo en la ciudad, pero soy un hombre de la tierra. Eso significa mapuche: hombre de la tierra”.

Armando Rubio, Guillermo Riedemann, Gonzalo Millán, José María Memet en la década del ´70.

Opositor a la dictadura Augusto Pinochet, miembro del Movimiento de Izquierda Revolucionaria, “trabajó durante una década en la Vicaría de la Solidaridad (organismo que denunció las violaciones de los derechos humanos y que promovió la defensa de los mismos) y, como muchos de sus compatriotas, fue detenido, secuestrado y torturado”.
Vivió exiliado en París entre 1981 y 1985. Memet es fundador y director del Encuentro Internacional de Poetas Chile Poesía, celebrado por primera vez en 2001.

Alejandro Lavquén ha dicho sobre Memet: “Es uno de los poetas más representativos de la promoción de escritores que se forjaron durante el período más duro de la tiranía pinochetista. Y si bien ha sido definido por muchos como un poeta político, su obra va más allá de eso, abarcando una temática muy variada, pero siempre comprometida con el ser humano”.

Sobre el ser un poeta político, Memet comenta: “Sí, creo que lo soy. Aunque no me guste. Entiendo la poesía no como una inmovilización si no como un encuentro permanente con otros seres humanos. No soy un poeta político a la manera ‘antigua’ cerca de grandes profecías sociales, aunque lo fui por juventud e inexperiencia. La sobreideologización la encuentro nefasta para todos los seres humanos por igual y también para un poeta. Si algo rescato del presente, es la constatación de la importancia de la condición humana y su defensa y respeto ante los abusos del poder, sea del signo que fuere”.

Sus poemas han sido traducidos a varios idiomas, particularmente al francés, alemán e inglés.

Dejar un comentario

Enviar Comentario

Por favor, completar. *

porno pornos xxx hd Porno xxxnx XXX Italiano porno filme video porno porno hindi jija sali sex videos xnxx xvideos arab real desi xxx wap porn videos